Languages اردو Surah بینه Surah Surah 1. فاتحه [7] 2. بقره [286] 3. آل عمران [200] 4. نساء [176] 5. مائده [120] 6. أنعام [165] 7. أعراف [206] 8. أنفال [75] 9. توبه [129] 10. یونس [109] 11. هود [123] 12. یوسف [111] 13. رعد [43] 14. إبراهیم [52] 15. حجر [99] 16. نحل [128] 17. إسراء [111] 18. كهف [110] 19. مریم [98] 20. طه [135] 21. أنبیاء [112] 22. حج [78] 23. مؤمنون [118] 24. نور [64] 25. فرقان [77] 26. شعراء [227] 27. نمل [93] 28. قصص [88] 29. عنكبوت [69] 30. روم [60] 31. لقمان [34] 32. سجده [30] 33. أحزاب [73] 34. سبأ [54] 35. فاطر [45] 36. یس [83] 37. صافات [182] 38. ص [88] 39. زمر [75] 40. غافر [85] 41. فصلت [54] 42. شورى [53] 43. زخرف [89] 44. دخان [59] 45. جاثیه [37] 46. أحقاف [35] 47. محمد [38] 48. فتح [29] 49. حجرات [18] 50. ق [45] 51. ذاریات [60] 52. طور [49] 53. نجم [62] 54. قمر [55] 55. رحمن [78] 56. واقعه [96] 57. حدید [29] 58. مجادله [22] 59. حشر [24] 60. ممتحنه [13] 61. صف [14] 62. جمعه [11] 63. منافقون [11] 64. تغابن [18] 65. طلاق [12] 66. تحریم [12] 67. ملك [30] 68. قلم [52] 69. حاقه [52] 70. معارج [44] 71. نوح [28] 72. جن [28] 73. مزمل [20] 74. مدثر [56] 75. قیامه [40] 76. إنسان [31] 77. مرسلات [50] 78. نبأ [40] 79. نازعات [46] 80. عبس [42] 81. تكویر [29] 82. انفطار [19] 83. مطففین [36] 84. انشقاق [25] 85. بروج [22] 86. طارق [17] 87. أعلى [19] 88. غاشیه [26] 89. فجر [30] 90. بلد [20] 91. شمس [15] 92. لیل [21] 93. ضحى [11] 94. شرح [8] 95. تین [8] 96. علق [19] 97. قدر [5] 98. بینه [8] 99. زلزله [8] 100. عادیات [11] 101. قارعه [11] 102. تكاثر [8] 103. عصر [3] 104. همزه [9] 105. فیل [5] 106. قریش [4] 107. ماعون [7] 108. كوثر [3] 109. كافرون [6] 110. نصر [3] 111. مسد [5] 112. إخلاص [4] 113. فلق [5] 114. ناس [6]
Languages Languages العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element.
اردو Surah بینه - Aya count 8
لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿١﴾
اہلِ کتاب میں سے کافر اور مشرک لوگ باز آنے والے نہیں تھے یہاں تک کہ ان کے پاس کھلی دلیل آئے
رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُواْ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ ﴿٢﴾
یعنی ایک رسول الله کی طرف سے آئے جو پاک صحیفے پڑھ کر سنائے
فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ ﴿٣﴾
جن میں درست مضامین لکھے ہوں
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿٤﴾
اور اہلِ کتاب نے جو اختلاف کیا تو واضح دلیل آنے کے بعد
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعْبُدُواْ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ ﴿٥﴾
اور انہیں صرف یہی حکم دیا گیا تھا کہ الله کی عبادت کریں ایک رخ ہو کر خالص اسی کی اطاعت کی نیت سے اورنماز قائم کریں اور زکواة دیں اور یہی محکم دین ہے
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾
بے شک جو لوگ اہلِ کتاب میں سے منکر ہوئے اور مشرکین وہ دوزخ کی آگ میں ہوں گے اس میں ہمیشہ رہیں گے یہی لوگ بدترین مخلوقات ہیں
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٧﴾
بے شک جولوگ ایمان لائے اورنیک کام کیے یہی لوگ بہترین مخلوقات ہیں
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ ﴿٨﴾
ان کا بدلہ ان کے رب کے ہاں ہمیشہ رہنے کے بہشت ہیں ان کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہ اس کے لئےہے جو اپنے رب سے ڈرتا ہے
Facebook Twitter WhatsApp Pinterest LinkedIn Buffer Tumblr Reddit Mix Evernote Pocket Wordpress