Main pages

Surah عبس

اردو

Surah عبس - Aya count 42

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١﴾

پیغمبر چین بجیں ہوئے اور منہ موڑ لیا

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﴿٣﴾

اور آپ کو کیا معلوم کہ شاید وہ پاک ہوجائے

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ﴿٤﴾

یا وہ نصیحت پکڑ لے تو اس کو نصیحت نفع دے

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾

لیکن وہ جو پروا نہیں کرتا

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

سو آپ کے لیے توجہ کرتے ہیں

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

حالانکہ آپ پر اس کےنہ سدھرنے کا کوئی الزام نہیں

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾

اور لیکن جو آپ کے پاس دوڑتا ہوا آیا

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾

اور وہ ڈر رہا ہے

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

تو آپ اس سے بے پروائی کرتے ہیں

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ ﴿١١﴾

ایسا نہیں چاہیئے بے شک یہ تو ایک نصیحت ہے

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿١٢﴾

پس جو چاہے اس کو یاد کرے

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ ﴿١٣﴾

وہ عزت والے صحیفوں میں ہے

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ ﴿١٤﴾

جو بلند مرتبہ اور پاک ہیں

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ ﴿١٥﴾

ان لکھنے والوں کے ہاتھوں میں

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ ﴿١٦﴾

جو بڑے بزرگ نیکو کار ہیں

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ﴿١٧﴾

انسان پر خدا کی مار وہ کیسا ناشکرا ہے

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ﴿١٨﴾

اس نے کس چیز سے اس کو بنایا

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴿١٩﴾

ایک بوند سے اس کوبنایا پھر اس کا اندزہ ٹھیرایا

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ﴿٢٠﴾

پھراس پر راستہ آسان کر دیا

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ﴿٢١﴾

پھر اس کو موت دی پھر اس کو قبر میں رکھوایا

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ﴿٢٢﴾

پھر جب چاہے گا اٹھا کر کھڑا کرے گا

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ﴿٢٣﴾

ایسا نہیں چاہیئے اس نے تعمیل نہیں کی جو اس کو حکم دیا تھا

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ﴿٢٤﴾

پس انسان کو اپنے کھانے کی طرف غور کرنا چاہیئے

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ﴿٢٥﴾

کہ ہم نے اوپر سے مینہ برسایا

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ﴿٢٦﴾

پھر ہم نے زمین کو چیر کر پھاڑا

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ﴿٢٧﴾

پھر ہم نے اس میں اناج ا گایا

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ﴿٢٨﴾

اورانگور اور ترکاریاں

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ﴿٢٩﴾

اور زیتون اور کھجور

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ﴿٣٠﴾

اور گھنے باغ

وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا ﴿٣١﴾

اور میوے اور گھاس

مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾

تمہارے لیے اور تمہارے چار پایوں کے لیے سامان حیات

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾

پھر جس وقت کانوں کا بہرا کرنے والا شور برپا ہوگا

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

جس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

اور اپنی ماں اور باپ سے

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

اور اپنی بیوی اوراپنے بیٹوں سے

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

ہر شخص کی ایسی حالت ہوگی جو اس کو اوروں کی طرف سے بے پروا کر دے گی

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ ﴿٣٨﴾

اورکچھ چہرے اس دن چمک رہے ہوں گے

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ ﴿٣٩﴾

ہنستے ہوئے خوش و خرم

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ ﴿٤٠﴾

اور کچھ چہرے اس دن ایسے ہوں گے کہ ان پر گرد پڑی ہو گی

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

ان پر سیاہی چھا رہی ہو گی

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

یہی لوگ ہیں منکر نافرمان