Main pages

Surah At-Takwir ( The Overthrowing )

українська

Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya count 29

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

Коли сонце згорнеться,

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

коли зірки посиплються,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

і коли гори зрушаться,

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

і коли верблюдиці на десятому місяці вагітності залишаться без нагляду,

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

і коли дикі звірі зберуться,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

і коли моря запалають,

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

і коли душі з’єднаються,

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

коли поховану живцем запитають,

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

за який гріх її вбили;[CDLXVI]

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

і коли сувої розгорнуться,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

і коли небо буде зірване,

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

і коли пекло запалає,

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

і коли рай наблизиться –

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

дізнається душа, що приготувала собі вона!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

Та ж ні! Клянуся світилами відступаючими,

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

що швидко плинуть і зникають!

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

І ніччю, що розсіюється,

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

і світанком, коли займається він.

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾

Воістину, це — слова посланця шляхетного!

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾

Володаря сили біля Володаря трону, могутнього,

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾

якому коряться, вірному![CDLXVII]

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾

І що ваш товариш не божевільний,

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

істинно, бачив він його на небосхилі ясному!

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾

І що він не скупиться на розповіді про потаємне,

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾

і що це — не слова проклятого шайтана.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Та куди ж ви йдете?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

Воістину, це лише нагадування світам,

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

тим з-посеред вас, хто бажає йти прямим шляхом.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

Але не побажаєте ви цього, якщо не побажає Аллаг, Господь світів!