Main pages

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)

Iranun

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

1. Amai ka so Langit na manga bubunsad,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

2. Go mangonot ko Kadnan Ni­yan, ka Miyapatoton,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

3. Go amai ka so Lopa na pa­kaoladun,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

4. Go iyawa iyan so nganin a madadalumon, na kada-an sa tago,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

5. Go mangonot ko Kadnan Niyan, ka miyapatoton!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾

6. Hai Manosiya! Mata-an! A suka na Pananagontaman sa taman sa kitumo ko Kadnan ka sa sam­porna a panagontaman, ka mipum­baratumowa-a ka Sukaniyan.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

7. Na sa dun sa mibugai ron so Daptar iyan si-i ko kawanan niyan,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

8. Na mapamagitong dun sa iton­gan a malubod,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

9. Go makandod ko manga ton­ganai niyan a mabababaya!

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

10. Na so puman so midawagon so Daptar iyan si-i ko tampar ko likod iyan.

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

11. Na migoraok iyan ndun so kabinasa,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

12. Go makasolud ko kadug.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

13. Mata-an! A sukaniyan na so katatago iyan (sa doniya) ko manga tonganai niyan na mabababaya.

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

14. Mata-an naya! A aya tangkap iyan non na di dun phakandod (ko Kadnan Niyan).

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

15. Owai na, Mata-an! A so Kad­nan Niyan na tatap a phagilain Niyan!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

16. Na Pushapa Ako sa Ibut ko Pamorawag a mariga,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

17. A go so gagawi-i, go so nga­nin a miyatiganus iyan,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

18. Go so Olan igira-a mimbir­ing,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

19. Ka puphakasakat kano dun ko sapangkat pho-on ko sapangkat.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

20. Na antona-a i maka-arun kir­an sa di iran Kapharatiyaya,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

21. Go-igira a biyatiya kiran so Qur-an na di siran Phangalimbaba­an?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

22. Kuna, ka siran a da Pamar­atiyaya na gi-i ran Pakambokhagun (so Qur'an).

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

23. Na so Allah i lubi a Mata-o ko pagu-unusun niran.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

24. Na Pamanotholangka kiran so siksa a malipudus,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

25. Ogaid na so siran a Miyamar­atiyaya go Pinggalubuk iran so manga pipiya: Na adun a bagiyan niran a balas a di khaompas.