Iranun
Surah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Aya count 36
وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
1. Sangat a siksa a bagiyan o manga Palilimpang:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
2. Siran na igira-a miyakipagasad siran ko manga Manosiya na Puphakitarotop siran,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
3. Na igira-a piyagasadan niran siran o di na Pithimbangan niran siran na puphangorang siran.
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
4. Ba di tatangkuda o siranoto a Mata-an! A siran na pagoyagun siran,
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿٥﴾
5. Si-i ko Alongan a lubi a mala:
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٦﴾
6. A so Alongan a kapakatindug o manga Manosiya sa Hadapan o Kadnan o manga ka-adun?
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ ﴿٧﴾
7. Gunuki ran, ka Mata-an! A so Kitab o manga baradosa na khatago dun ko Sijjin,-
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ ﴿٨﴾
8. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i Sijjin?-
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
10. Sangat a siksa sa Alongan noto a bagiyan o Miyamangongkir!
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿١١﴾
11. Siran na o Ongkirun niran so Alongan a kapamalas.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
12. Na da-a Phagongkiron a rowar ko omani Malawani, a Baradosa!
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
13. lgira-a Puphangadi-anon so manga Ayat Ami na gi-i niyan Tharo-on: A manga iringa a manga kabokhag o miyanga o ona!
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾
14. Sabunar, a kuna, kamitha-ab ko manga poso iran so pinggalubuk iran (a dosa)!
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾
15. Sabunar, a Mata-an! A siran sa Alongan noto na kharunding siran ndun ko Kadnan niran:
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
16. Oriyan niyan na Mata-an! A siran na makasolud siran ndun ko Naraka Jahim;
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾
17. Oriyan niyan na Tharo-on (kiran): A giyaya so Inongkir iyo sukaniyan.
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾
18. Sabunar, a Mata-an! A so Kitab o Miyamaratiyaya na khatago dun ko iliyin,-
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾
19. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a i illiyun?-
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿٢٠﴾
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾
21. Shasaksi-an noto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾
22. Mata-an! A so Miyamaratiyaya na khatago dun ko Pakadarandang;
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾
23. Si-i ko manga Kantir, a gi-i siran mbabantabantai,
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤﴾
24. Masasarinongka ko manga Paras iran so Sigai o Kadarandang;
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾
25. Puphamaka-inomun siran ko Soti a Arak, a paparkatun:
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾
26. Aya parkat iyan na kastori na makapantag saya na Pamagarabaya so Puphamagarabaya (ko Kapangongonotan ko Allah) -
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾
27. Go sasaogan noto sa Tasnim:
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
28. Bowalan, a phaginomun oto o manga rarani (ko Allah).
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾
29. Mata-an! A so manga baradosa na aya butad iran na gi-iran ikhakala so Miyamaratiyaya (si-i sa doniya),
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾
30. Go igira-a siyagadan niran siran na gi-i siran khukurata;
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾
31. Go igira-a miyakandod siran ko manga ta-alok kiran, na makandod siran a pukhababaya siran;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴿٣٢﴾
32. Go igira- a miya-ilai ran siran, na Tharo-on niran: Mata-an! A siran naya na titho a Miyangadadadag,
وَمَآ أُرْسِلُواْ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ ﴿٣٣﴾
33. Akuna a ba siran Siyogo a khisisiyap kiran.
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾
34. Na sa Alongan naya na siran a Miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir:
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾
35. Si-i siran ko manga Kantir a gi-i siran Mbabantabantai.
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾
36. Ino minibalas ko manga kapir so Pinggolaola iran?