English - Rowwad Translation Center
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
By the sky and the night comer –
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
and how do you know what the night comer is?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
It is the star of piercing brightness[1] –
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
there is no soul except that there is a watcher over it.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Let man reflect on what he was created from.
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
He was created from a spurting fluid,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
emerging from between the backbone and the ribs[2].
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
Indeed, Allah is able to bring him back to life.
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
On the Day when all secrets will be disclosed[3],
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
he will then have no power, nor any helper.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
By the sky and its recurring rain[4],
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
and by the earth that cracks open [with the sprout of plants],
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
Indeed, this [Qur’an] is a decisive word,
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
which is not for amusement.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
Indeed, they are devising a plan.
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾
I am too devising a plan.
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
So bear with the disbelievers, and give them respite for a while[5].