Main pages

Surah At-Tariq ( The Night-Comer )

English - Rowwad Translation Center

Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

By the sky and the night comer –

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

and how do you know what the night comer is?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

It is the star of piercing brightness[1] –

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

there is no soul except that there is a watcher over it.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Let man reflect on what he was created from.

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

He was created from a spurting fluid,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

emerging from between the backbone and the ribs[2].

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

Indeed, Allah is able to bring him back to life.

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

On the Day when all secrets will be disclosed[3],

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

he will then have no power, nor any helper.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

By the sky and its recurring rain[4],

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

and by the earth that cracks open [with the sprout of plants],

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Indeed, this [Qur’an] is a decisive word,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

which is not for amusement.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Indeed, they are devising a plan.

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

I am too devising a plan.

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

So bear with the disbelievers, and give them respite for a while[5].