Deutsch
Surah al-A'la (Der Höchste) - Aya count 19
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾
Preise den Namen deines Allerhöchsten Herrn
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
Der erschaffen und geformt hat
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
Der die Weide hervorbringt
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
und sie zu versengter Spreu macht.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾
Wir werden dir (den Quran) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
es sei denn, was Allah will; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
So ermahne, wo die Ermahnung nützt!
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
Mahnen lassen wird sich derjenige, der gottesfürchtig ist
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾
Ermahnung meiden wird der Unselige
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
der im größten Feuer brennt
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
und in ihm wird er weder sterben noch leben.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
und des Namens seines Herrn gedenkt (und) alsdann betet.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
Doch ihr zieht das irdische Leben vor
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
den Schriften Abrahams und Moses'.