Languages Bosanski Surah El Bejjine Surah Surah 1. El Fatiha [7] 2. El Bekara [286] 3. Ali Imran [200] 4. En Nisa [176] 5. El Maida [120] 6. El En'am [165] 7. El A'raf [206] 8. El Enfal [75] 9. Et Tewba [129] 10. Junus [109] 11. Hud [123] 12. Jusuf [111] 13. Er Ra'd [43] 14. Ibrahim [52] 15. El Hidžr [99] 16. En Nahl [128] 17. El Isra [111] 18. El Kehf [110] 19. Merjem [98] 20. Ta Ha [135] 21. El Enbija [112] 22. El Hadždž [78] 23. El Mu'minun [118] 24. En Nur [64] 25. El Furkan [77] 26. Eš Šu'ara [227] 27. En Neml [93] 28. El Kasas [88] 29. El 'Ankebut [69] 30. Er Rum [60] 31. Lukman [34] 32. Es Sedžde [30] 33. El Ahzab [73] 34. Sebe [54] 35. Fatir [45] 36. Ja Sin [83] 37. Es Saffat [182] 38. Sad [88] 39. Ez Zumer [75] 40. Gafir [85] 41. Fussilet [54] 42. Eš Šura [53] 43. Ez Zuhruf [89] 44. Ed Duhan [59] 45. El Džasije [37] 46. El Ahkaf [35] 47. Muhammed [38] 48. El Feth [29] 49. El Hudžurat [18] 50. Kaf [45] 51. Ez Zarijat [60] 52. Et Tur [49] 53. En Nedžm [62] 54. El Kamer [55] 55. Er Rahman [78] 56. El Vakia [96] 57. El Hadid [29] 58. El Mudžadela [22] 59. El Hašr [24] 60. El Mumtehina [13] 61. Es Saff [14] 62. El Džumu'a [11] 63. El Munafikun [11] 64. Et Tegabun [18] 65. Et Talak [12] 66. Et Tahrim [12] 67. Mulk [30] 68. El Kalem [52] 69. El Hakka [52] 70. El Mea'ridž [44] 71. Nuh [28] 72. El Džin [28] 73. El Muzemmil [20] 74. El Muddesir [56] 75. El Kijama [40] 76. El Insan [31] 77. El Murselat [50] 78. En Nebe [40] 79. En Nazi'at [46] 80. 'Abese [42] 81. Et Tekvir [29] 82. El Infitar [19] 83. El Mutaffifun [36] 84. El Inšikak [25] 85. El Burudž [22] 86. Et Tarik [17] 87. El 'Ala [19] 88. El Gašija [26] 89. El Fedžr [30] 90. El Beled [20] 91. Eš Šems [15] 92. El Lejl [21] 93. Ed Duha [11] 94. Eš Šerh [8] 95. Et Tin [8] 96. El 'Alek [19] 97. El Kadr [5] 98. El Bejjine [8] 99. Ez Zelzele [8] 100. El 'Adijat [11] 101. El Kari'ah [11] 102. Et Tekasur [8] 103. El 'Asr [3] 104. El Humeze [9] 105. El Fil [5] 106. Kurejš [4] 107. El Ma'un [7] 108. El Kevser [3] 109. El Kafirun [6] 110. En Nasr [3] 111. El Mesed [5] 112. El Ihlas [4] 113. El Felek [5] 114. En Nas [6]
Languages Languages العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element.
Bosanski Surah El Bejjine - Aya count 8
لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿١﴾
Nisu se nevjernici između sljedbenika Knjige i mnogobošci odvojili, sve dok im nije došao dokaz jasni;
رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُواْ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ ﴿٢﴾
od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,
فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ ﴿٣﴾
u kojima su propisi ispravni.
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿٤﴾
A podvojili su se oni kojima je data Knjiga baš onda kada im je došao dokaz jasni,
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعْبُدُواْ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ ﴿٥﴾
a naređeno im je da se samo Allahu klanjaju, da Mu iskreno, kao pravovjerni, vjeru ispovijedaju, i da molitvu obavljaju, i da milostinju udjeljuju; a to je – ispravna vjera.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾
Oni koji ne vjeruju između sljedbenika Knjige i mnogobošci biće, sigurno, u vatri džehennemskoj, u njoj će vječno ostati; oni su najgora stvorenja.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٧﴾
A oni koji vjeruju i čine dobra djela – oni su, zbilja, najbolja stvorenja,
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ ﴿٨﴾
njih nagrada u Gospodara njihova čeka; edenski vrtovi kroz koje će rijeke teći, u kojima će vječno i zauvijek boraviti; Allah će biti njima zadovoljan, a i oni će biti Njime zadovoljni. To će biti za onoga koji se bude bojao Gospodara svoga.
Facebook Twitter WhatsApp Pinterest LinkedIn Buffer Tumblr Reddit Mix Evernote Pocket Wordpress